Pourquoi la Guadeloupe s’appelle Guadeloupe
La Guadeloupe porte son nom parce que Christophe Colomb le lui a donné en 1493.
Il vient d’une rivière d’Espagne, la Guadalupe.
Elle avait été ainsi baptisée par les Maures (les Africains) qui vécurent en Espagne du 8e au 15e siècle.
Le nom exact était : Oued El Oub qui signifie La rivière de l’amour. Oued el Oub avait été transformé en Guadalupe.
Au XIIIe siècle, un berger, Gil Cordero, aurait trouvé près de cette rivière une statue de la vierge, cachée pendant la période africaine (et musulmane) de l’Espagne.
En mémoire de cette découverte, et pour rendre hommage à Santa Maria de Guadalupe, on édifia une chapelle près de la rivière.
Le roi d’Espagne Alphonse XI vint y prier en 1340, la veille d’une bataille décisive (qui fut gagnée par les chrétiens) pour requérir l’assistance de la vierge afin de vaincre les Maures (c’est à dire les Africains).
Ensuite un monastère fut installé.
Au retour de son premier voyage, en 1492, Christophe Colomb vint en pèlerinage au monastère pour mettre sa prochaine expédition sous la bénédiction de la vierge de Guadalupe.
Il fit le voeu que si elle réussissait, il baptiserait une île du nom de Santa Maria de Guadalupe. C’est ce qu’il fit le 4 novembre 1493, en approchant des côtes de « Karukéra » (l’île aux belles eaux) le nom que les Caraïbes avaient donné à cette terre.
Colomb, lorsqu’il vit les Caraïbes approcher de ses bateaux en pirogue, armés d’arcs et de flèches dérisoires, fit ouvrir le feu sans s’inquiéter de savoir si le fait de donner à cette île le nom d’une rivière d’Espagne était une bonne idée, ni si le massacre des autochtones plairait à Santa Maria de Guadalupe.
5 réactions au sujet de « Pourquoi la Guadeloupe s’appelle Guadeloupe »
Vive Karukera ! Débaptisons la Guadeloupe !
Durant des années passées en France j’expédiais mon courrier à un petit ami. Je mettais Karukéra et le courrier est toujours parvenu à destination. Je préfère Karukéra à Guadeloupe.
Et dire que, de nos jours, certains sont choqués quand on parle de « Gwada ».
Que dirait Christophe Colomb ? Car si l’on traduit le nom qu »il a « donné » lors de la « découverte » de l’île, elle devrait plutôt s’appeler « Sainte Marie de Guadeloupe ». C’est un peu long quand même.
Quant à moi, je préfère le nom de « Karukéra ». Au moins celui-la est unique sur la terre. Tandis que l’on trouve plusieurs lieux appelés « Guadeloupe ».
C’était également le nom de la caravelle sur laquelle il traversa l’océan pour trouver notre île.
Bien sûr, Guadalupe, c’est le nom donné par les Maures à cette rivière. Car le nom « Guad el Oupé » signifie littéralement « La rivière qui coule au milieu du désert »